Champs sémantique et lexical

Quelques conseils pour accompagner vos premiers pas sur francocube, ainsi que les annonces des administrateurs et modérateurs.
La charte du forum | Forum : Comment ça marche ? | Faire des cubes en 3D dans le forum
Répondre
Avatar du membre
Piercy
Dicomaniaque
Messages : 2408
Enregistré le : mar. mai 29, 2007 4:08 pm

Champs sémantique et lexical

Message par Piercy »

Il y a plusieurs termes qui circulent, et aucun n'a encore pris le dessus. Loin de moi l'idée d'imposer l'un d'entre eux, mais j'aimerais votre avis :

- Cubeur-cubeuse ou cubiste, pour désigner une personne pratiquant le cubisme (ce dernier ayant, semble-t-il, l'aval de la plupart d'entre nous) ?
- Cubesque, cubique ou cubistique comme adjectif signifiant "relatif au Rubik's Cube" ?
- Cubage, cubation ou autre, pour désigner le fait de ramener un casse-tête, généralement le Square-One, à sa forme cubique ?
- Tachycubisme pour traduire speedcubing, ça vous tente ?

Bien entendu, vous pouvez proposer d'autres mots.
Modifié en dernier par Piercy le jeu. févr. 07, 2008 6:58 pm, modifié 1 fois.
Bannière atoutcubes.com
Avatar du membre
Tatsuya
Le photographe du cube
Messages : 5172
Enregistré le : mer. mai 09, 2007 2:53 pm
Localisation : 92 (Hauts-de-Seine, France)
Contact :

Message par Tatsuya »

"Cubisme" a l'aval de la plupart d'entre nous ?
J'en doute. Le cubisme, c'est autre chose.
Avatar du membre
Piercy
Dicomaniaque
Messages : 2408
Enregistré le : mar. mai 29, 2007 4:08 pm

Message par Piercy »

Oui, c'est autre chose, au départ.

Pourtant, quand il s'agit de traduire cubing, on utilise cubisme, non ?

Que ça ait une autre signification au départ n'y change rien...
Avatar du membre
Tatsuya
Le photographe du cube
Messages : 5172
Enregistré le : mer. mai 09, 2007 2:53 pm
Localisation : 92 (Hauts-de-Seine, France)
Contact :

Message par Tatsuya »

Je te répondrai exactement la même chose pour algorithme.
Avatar du membre
Piercy
Dicomaniaque
Messages : 2408
Enregistré le : mar. mai 29, 2007 4:08 pm

Message par Piercy »

Ah non !

Algorithme tel qu'il est employé l'est d'une façon impropre, par déformation absurde (Pour cela, Jessica, je te hais) du sens du mot, le détachant entièrement de sa racine, d'une manière aussi sournoise que dégradante.

Ce serait un peu comme nommer "coiffeur" un salon de coiffure. Je ne saurais le cautionner.
Avatar du membre
deadalnix
Unix Cube
Messages : 7316
Enregistré le : sam. nov. 11, 2006 10:44 pm
Localisation : Par GPS
Contact :

Re: Champs sémantique et lexical

Message par deadalnix »

Piercy a écrit :Il y a plusieurs termes qui circulent, et aucun n'a encore pris le dessus. Loin de moi l'idée d'imposer l'un d'entre eux, mais j'aimerais votre avis :

- Cubeur-cubeuse ou cubiste, pour désigner une personne pratiquant le cubisme (ce dernier ayant, semble-t-il, l'aval de la plupart d'entre nous) ?
- Cubesque, cubique ou cubistique comme adjectif signifiant "relatif au Rubik's Cube" ?
- Cubage, cubation ou autre, pour désigner le fait de ramener un casse-tête, généralement le Square-One, à sa forme cubique ?
- Tachycubisme pour traduire speedcubing, ça vous tente ?

Bien entendu, vous pouvez proposer d'autres mots.
1/ cubeur/cubeuse par chez nous. Le cercle de cubeurs bretons quand meme !

2/ La, je dirais cubesque, car cubique ca veux deja dire en forme de cube.

3/ Sans avis. Je ne pense aps que ca vaille le coups de mettre un terme sur ce mot en particulier, sinon il va falloir inventer aifdeuhèller ou un tas d'autre stermes du genre.

4/ j'aime mieux le celerocubomanie de gilles.
NoC
Commence à se plaire ici
Messages : 42
Enregistré le : ven. janv. 04, 2008 1:55 am

Message par NoC »

Et pourquoi pas le verbe "cuber"
:-D
NoC
Noob Of Cube ^^
3^3 single: 50:87/ Moy: 1:01:90 (28/02)
Avatar du membre
deadalnix
Unix Cube
Messages : 7316
Enregistré le : sam. nov. 11, 2006 10:44 pm
Localisation : Par GPS
Contact :

Message par deadalnix »

NoC a écrit :Et pourquoi pas le verbe "cuber"
:-D
Il est pas deja dans le dictionnaire ? C'est pourtant du vocabulaire courrant.
Avatar du membre
Piercy
Dicomaniaque
Messages : 2408
Enregistré le : mar. mai 29, 2007 4:08 pm

Re: Champs sémantique et lexical

Message par Piercy »

deadalnix a écrit :4/ j'aime mieux le celerocubomanie de gilles.
Ce terme désigne plutôt l'envie, la passion, le besoin de résoudre un cube rapidement.

Celui que je propose désignerait le fait de résoudre un cube vite, de s'y atteler, de s'y entraîner.

La discipline, quoi.
Répondre