Forçage ?

Si VRAIMENT aucun des autres forums ne vous inspire pour poster votre question ...
Avatar du membre
Piercy
Dicomaniaque
Messages : 2408
Enregistré le : mar. mai 29, 2007 4:08 pm

Message par Piercy »

Sauf qu'à un instant, l'appelette aura été rendue publique, ce qui est contraire à l'hypothèse que j'avais émise.

Et la Terre pourrait se mettre à tourner dans l'autre sens.
Bannière atoutcubes.com
Avatar du membre
Tatsuya
Le photographe du cube
Messages : 5172
Enregistré le : mer. mai 09, 2007 2:53 pm
Localisation : 92 (Hauts-de-Seine, France)
Contact :

Message par Tatsuya »

Décidément, ces traductions forcées de mots anglais me feront toujours bondir. :shock:
... et hop, sujet déjà déplacé :-D
Avatar du membre
Piercy
Dicomaniaque
Messages : 2408
Enregistré le : mar. mai 29, 2007 4:08 pm

Message par Piercy »

Tatsuya, tu vois ce que tu veux voir.

Dans la langue française cohabitent app(e)lette, applet et appliquette. Applet est un copier-coller du mot anglais applet, appliquette un terme signifiant évidemment "petite application", et appelette une francisation homophone d'applet, qui me rappelle qu'une appelette est appelée au moment opportun.

N'y vois aucun forçage là-dedans, simplement une graphie qui ne te convient pas. C'est un choix de ma part, rien de plus. Je trouve le mot appelette et son étymologie élégants, et j'en use.
Avatar du membre
lenain
VIP au club des 1000
Messages : 1075
Enregistré le : sam. oct. 27, 2007 3:19 am
Localisation : Vernouillet (78)
Contact :

Message par lenain »

personnellement, j'ai rarement rencontré un mot tiré de l'anglais puis francisé aussi moche... :D
meilleure moyenne : 16.06
Image
Avatar du membre
Tatsuya
Le photographe du cube
Messages : 5172
Enregistré le : mer. mai 09, 2007 2:53 pm
Localisation : 92 (Hauts-de-Seine, France)
Contact :

Message par Tatsuya »

Comme dans tout débat politique, nous aurons deux avis tranchés, sans aboutir à un accord :)
Je n'aime pas trop les mots inventés à la va-vite pour contrer une invasion anglo-saxonne (exemple : émoticone), mais quand il s'agit, en plus, d'une francisation homophone, j'ai une réaction violente de rejet.
Avatar du membre
ofapel
Grand Manie Tout
Messages : 12689
Enregistré le : lun. avr. 24, 2006 7:32 pm
Localisation : Nantes
Contact :

Message par ofapel »

D'où vient ce sujet et quel est son but?

Une fois les question de routine mise en place, je peux aussi y participer.

@Tatsuya: Que penses tu du mot budget que nous avons emprunté aux anglais? Personnellement, je le trouve très moche surtout qu'il est justement un de ces mots inventés "àlavavite". Et oui! les anglais nous ont volé le mot "bougette" pour en faire leur "budget". La bougette était une bourse qui nous suivait partout, que l'on pouvait "bouger".

M'enfin tu as raison. Ces discours ne mènent pas à grand chose.
sets appris : full OLLCP, PLL, PLLEF, ELL, cas purs, L3C, 22LL
sets envisagés : L4C,FLS, line, flipped line
Mon parrainage duolingo
Avatar du membre
Carugo
VIP au club des 1000
Messages : 1047
Enregistré le : dim. oct. 14, 2007 6:45 pm
Contact :

Message par Carugo »

lenain a écrit :personnellement, j'ai rarement rencontré un mot tiré de l'anglais puis francisé aussi moche... :D
Aurais tu oublié "bogue" ?
Je suis l'homme puma
Avatar du membre
deadalnix
Unix Cube
Messages : 7316
Enregistré le : sam. nov. 11, 2006 10:44 pm
Localisation : Par GPS
Contact :

Message par deadalnix »

ou mél . . .
Schtroumpf
VIP au club des 1000
Messages : 1352
Enregistré le : ven. juil. 06, 2007 2:37 pm

Message par Schtroumpf »

@Piercy
Mais "application", à la base, dans le sens relativement flou pour moi où on l'utilise en informatique, est-ce bien français?
http://www.cnrtl.fr/definition/application
Avatar du membre
Tatsuya
Le photographe du cube
Messages : 5172
Enregistré le : mer. mai 09, 2007 2:53 pm
Localisation : 92 (Hauts-de-Seine, France)
Contact :

Message par Tatsuya »

Bogue et mel, c'est effectivement le pire du pire.
Mais je crois que je vais m'arrêter là.
Avatar du membre
PhoeniX
Passe sa journée ici. Et dort ici, aussi
Messages : 599
Enregistré le : mer. mars 26, 2008 5:32 pm
Localisation : Clermont

Message par PhoeniX »

Dans le genre : "On va résister à l'invasion anglophone", il y a "clavardage", qui est très moche.
Image
Avatar du membre
lenain
VIP au club des 1000
Messages : 1075
Enregistré le : sam. oct. 27, 2007 3:19 am
Localisation : Vernouillet (78)
Contact :

Message par lenain »

pour mèl, je préfère, et de très très très loin, courriel...
meilleure moyenne : 16.06
Image
Mournblade
Inamovible
Messages : 375
Enregistré le : sam. févr. 16, 2008 3:46 pm
Localisation : Somewhere Over The Rainbow

Message par Mournblade »

Nan, ça existe "mel" :schock:

Débogage est effectivement très moche aussi xD (vient avec bogue donc)

et clavardage vient de nos amis québécois, si je ne me trompe.
best 3x3x3 : 27"94 (janvier 2008)
Ne cube pas atm
**********************************
Le véritable ami est celui qui connait la chanson qu'il y a dans ton cœur et qui peut te la chanter lorsque tu en as oublié les paroles
Avatar du membre
Darkfire
Scotché au forum
Messages : 345
Enregistré le : mer. oct. 17, 2007 6:54 pm
Localisation : Vevey, Suisse

Message par Darkfire »

J'en connais qques autre sympa dans le genre :

-Mesures anti-hameçonnage
(anti-phishing)

-disques numériques polyvalents
(okay, c'est la traduction littérale de DVD...mais quand même, si c'est pas se compliquer la vie ça. :P)

-Cédérom
(tidiou...me fait hérisser les poils c'ui là...:D)

-arrosage
(spamming)

Pfiouu...Moi, ça me dépasse qu'on puisse inventer des mots pareils. :shock:
*Mon stackmat glow in the dark est arrivé !!! :D*
3x3x3 Single : 16 sec 504 sec ; 3x3x3 Average : 26.17 sec
Technique : F2L de Fridrich + OLL en 2 temps + PLL
Avatar du membre
Piercy
Dicomaniaque
Messages : 2408
Enregistré le : mar. mai 29, 2007 4:08 pm

Message par Piercy »

A mon sens, il n'y a rien contre l'invasion anglaise. D'ailleurs, il y a beaucoup plus de mots français empruntés par les anglophones que de mots anglais empruntés pas les francophones.

Pourquoi vous offusquer de la sorte ?

J'adore mél, je kife courriel à donf, j'admire pourriel.

Cédérom n'est qu'une écriture de CD-ROM largement rencontrée dans les médias, tout comme pédégé, érémiste, etc. Personne ne choisit les mots qui seront utilisés demain. L'usage le fait.

Mél, clavardage (contraction de clavier et de bavardage, la construciton est élégante, non ? ), etc. : nombre de ces mots viennent des Québécois, qui sont, pour certains, extrêmement réfractaires aux anglicismes... Bien qu'ils utilisent "U-turn" (prononcez youteurn) pour demi-tour.

Appelette n'est pas une invention à la va-vite, ni émoticône, que j'aime beaucoup également, par ailleurs.

Nous ne sommes pas au meilleur endroit pour discuter de lexicographie, très peu, voire aucun, d'entre nous n'en a l'étoffe.

Mais ne vous rebellez pas ainsi. Il n'y a pas de qoi fouetter un chat.

@Schtroumpf : Non, je ne pense pas.

J'aime la créativité lorsqu'elle est réfléchie et harmonieuse.

J'aime ma langue maternelle et déteste l'utilisation d'un terme anglais lorsque l'équivalent français existe et n'a rien à lui envier.
Répondre